A última versão do canal dev do Chrome (5.0.317.2) trouxe uma novidade interessante: tradução automática de páginas que estejam em idioma diferente do da máquina do usuário.
Uma barra azul aparece no topo. Ela detecta o idioma da página, e pergunta se o usuário deseja fazer a tradução, obviamente feita através do Google Translate. Curiosamente, e com certeza pelo fato do recurso ainda estar num estágio bem primitivo, a mensagem da barra aparece em... inglês.

A tradução é em tempo real, e o algoritmo do tradutor, embora ainda longe do ideal, é utilizável - quem apelou para esse tipo de aplicação há 2~3 anos corre sério risco de ser surpreendido. Após a tradução, a barra permanece, só que passa a indicar o idioma original e o utilizado na tradução.
Desde o início, um botão de opções fica no canto direito da barra. Através dele é possível desativar o recurso para uma página específica, ou desabilitá-lo completamente, recurso bastante útil aos que não querem ou não precisam dessa regalia o tempo todo.

Embora não escancare isso, o ramo de traduções é muito considerado pelo Google. Além de investir pesadamente no seu tradutor online, iniciativas como tradução automática de feeds no Reader e, recentemente, o anúncio de planos para tradução de voz, denotam isso. Pelo visto, quebrar uma das maiores barreiras da informação, o idioma. Seja por falta de condições, ou mesmo de interesse, é gigantesca a parcela da população que só domina (quando muito) seu idioma nativo.
Agradecimentos ao Flávio Tomazio, que enviou essa sugestão de post por e-mail. Valeu!
